Thương hải tang điền

Direct English translation

Blue seas, mulberry fields.

Equivalent English version

The world is full of ups and downs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những biến đổi rất lớn, dữ dội của cảnh vật cuộc đời, đến mức biển hóa ruộng dâu; thường dùng để nói sựthường, thăng trầm của thế sự. Cách nói gốc Hán này mang sắc thái trang trọng, cổ điển hơn.
English explanation
Refers to immense, dramatic changes in the world and in human life, as if the sea had turned into mulberry fields. This Sino-Vietnamese variant has a more literary and classical tone.